The Vancouver 2010 Winter Games inspired Canadians to celebrate who we are and to welcome the world with glowing hearts. Canada CODE was right ... Read More
Les Jeux d’hiver de Vancouver 2010 ont encouragé les Canadiens à célébrer leur identité et à accueillir le monde avec des fleurons glorieux. ... Lisez plus
Canadians trace our roots to all corners of the world. Whether our heritage connects us with Asia, Europe, Africa or to this very land, ... Read More
Les Canadiens ont des racines dans tous les coins du monde. Que nos ancêtres proviennent d’Asie, d’Europe, d’Afrique ou d’ici, des milliers ... Lisez plus
Big country – small population. It’s not hard to find yourself the only human in a vast landscape. Canada CODE members shared many of these ... Read More
Un grand pays – une petite population. Il n’est pas rare de se trouver seul dans un paysage très vaste. Les membres de CODE Canada nous ont ... Lisez plus
We’re known for our wide open spaces, but the vast majority of Canadians actually live in densely populated places. From Victoria to St. ... Read More
Nous sommes renommés pour nos grands espaces, mais la majorité des Canadiens vivent dans des endroits à forte densité de population. De ... Lisez plus
Decorate your desktop with Canada’s big skies, quirky humour and glowing hearts.
Canada CODE is a collaborative online portrait of the ... Read More
Agrémentez votre bureau d’images illustrant le ciel immense du Canada, son humour original et ses plus brillants exploits.
CODE Canada ... Lisez plus
After weeks of seeing Canadian spectators clad in red and white, the world knows our colours. Hockey jerseys, toques and mittens are national ... Read More
Après avoir vu les spectateurs canadiens tout de rouge et de blanc vêtus pendant des semaines, le monde entier sait maintenant quelles sont les ... Lisez plus
This week’s Paralympic Winter Games are all about people overcoming challenges to achieve their goals and dreams. In this collection we’ve ... Read More
Les Jeux paralympiques d’hiver, qui ont lieu cette semaine, c’est l’histoire de gens qui surmontent des défis pour atteindre leurs buts et ... Lisez plus
Canadians have a lot of ground to cover so we spend a lot of time on the move. . From cars and bikes to snow shoes and dogsleds, we have a ... Read More
Le Canada est très vaste, et les Canadiens passent donc beaucoup de temps à se déplacer d’un endroit à l’autre. Que ce soit en auto, à vélo, en ... Lisez plus
Outsiders talk about our winters. Canadians talk about our summers. After the bone-chilling months, we revel in our summertime. Whether at the ... Read More
Les étrangers parlent de l’hiver; les Canadiens parlent de l’été. Après des mois d’hiver à nous geler les os, l’été nous arrive comme un ... Lisez plus
Some of the great myths — and truths — about Canada centre around winter. While we’re certainly not all snowed under all the time — what other ... Read More
Certains des grands mythes – et des grandes vérités – à propos du Canada tournent autour de l’hiver. Même si nous ne croulons pas toujours sous ... Lisez plus